מאגר מידע
מאגר מידע > דתות והגות דתית > יהדות > הגות דתית-יהודית

דף מתוך מורה נבוכים לרמב"ם, בתרגום שמואל בן יהודה אבן תיבון, 1348


דף מתוך מורה נבוכים לרמב"ם, בתרגום שמואל בן יהודה אבן תיבון, 1348

החיבור "מורה נבוכים" נכתב על ידי הרמב"ם עבור המאמינים הנבוכים, שביקשו להבין כיצד ניתן ליישב את עיקרי האמונה היהודית עם הפילוסופיה היוונית. החיבור עוסק בנושאים כמו: קיומו של האל, בריאת העולם, ההשגחה האלוהית. כתיבתו הסתיימה בשנת 1190 והוא נכתב בערבית ותורגם לעברית עוד בחייו של רמב"ם בידי שמואל בן יהודה אבן תיבון (1150 – 1230), בן למשפחת מתרגמים מפורסמת . "מורה נבוכים" תורגם גם ללטינית והשפיע על יהודים, מוסלמים ונוצרים.


לתמונה מוגדלת


החיבור "מורה נבוכים" עורר ויכוח, ורבים טענו שחיבור פילוסופי זה – והעיסוק בפילוסופיה בכלל – מחלישים את האמונה. ההתנגדות ל"מורה נבוכים" הביאה להטלת חרם על החיבור במאה השלוש עשרה, אך לצד המתנגדים והמחרימים היו לו גם תומכים נלהבים - ובהם דון יצחק אברבנאל – שכתבו פירושים ל"מורה נבוכים".


ביבליוגרפיה:
כותר: דף מתוך מורה נבוכים לרמב"ם, בתרגום שמואל בן יהודה אבן תיבון, 1348
שם קטלוג: The Royal Library of Denmark
בעלי זכויות: The Royal Library of Denmark
הערות לפריט זה:

1. The Royal Library, Denmark. Cod. Heb.37, fol. 114 a

| גרסת הדפסה | העתק קטע למסמך עריכה | הצג פריטים דומים |

אטלס תולדוט | לקסיקון תולדוט

תולדוט אתר ההיסטוריה מטח - המרכז לטכנולוגיה חינוכית